The French expression Je suis fini when translated into English means I am finished. However, from a contextual point of view, this translation is flawed. In reality, when someone says Je suis fini, its their final word before dying, done with life.
The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven, Hebrews 1:3.
In the Bible, a similar analogy exists. Whenever Jesus referred to sitting down, its symbolic of completion, a final resting place. Thus, when you read the words Jesus sat down at the right hand of the Father, this means that Jesus completed God’s plan and will for his life.
But about the Son he says, “Your throne, O God, will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom, Hebrews 1:8.
Today, human nature encourages some to fight for the last word, always wanting to get in one last comment. While many individuals join in this daily game, there is only One who came claim to have made the final word. After struggling to hold on to life for several hours on a cross, Jesus let go by saying, “it is finished!” Yet, his final statement, the resurrection sealed the deal, opening the gates of heaven to those who believe. May the community of faith take hope in the promise of salvation and eternal life, 1 John 5:13.
by Jay Mankus